Премьера

«Скорость - его второе имя»
Соник в кино
6+
2019, США, Япония
Приключения
В прокате с
20 февраля
В прокате до
26 февраля
Хронометраж
1 час 40 минут
Режиссер
Джефф Фаулер
Продюсер
Такэси Ито, Нил Х. Мориц, Тору Накахара
Сценарист
Джош Миллер, Патрик Кейси, Орен Узил, ...
В ролях
Джим Керри, Джеймс Марсден, Нил МакДонаф
Головокружительное комедийное экшн-приключение, в центре которого – культовый герой: отвязный ярко-синий ежик Соник. Вместе с новообретенным – человеческим – лучшим другом Томом Вачовски он знакомится со сложностями жизни на Земле и противостоит злодейскому доктору Роботнику, который хочет пленить Соника и использовать его безграничные суперсилы для завоевания мирового господства. "Соник в кино" основан на всемирно известной видеоигре от Sega.
Удивительное путешествие доктора Дулиттла
12+
2020, США
Фэнтези, Комедия, Приключения, Семейный
В прокате с
20 февраля
В прокате до
26 февраля
Хронометраж
1 час 36 минут
Режиссер
Стивен Гейган
Продюсер
Сара Брэдшоу, Уильям М. Коннор, Роберт Дауни мл
Сценарист
Стивен Гейган, Дэниэл Грегор, Даг Мэнд
В ролях
Роберт Дауни мл., Том Холланд, Рами Малек, Эмма Томпсон, Рэйф Файнс, Майкл Шин, Марион Котийяр, Селена Гомес, Джесси Бакли, Антонио Бандерас
Семь лет назад доктор Дулиттл, прославленный врач-ветеринар, живущий в викторианской Англии, потерял свою жену. Теперь он ведет затворнический образ жизни, скрывшись за высокими стенами своего поместья. Экзотические животные из его коллекции — его единственная компания. Но когда неизвестная болезнь становится угрозой для жизни юной королевы, доктору Дулиттлу приходится покинуть свое убежище и отправиться в невероятное путешествие к мифическому острову. В поисках лекарства для королевы он вступит в схватку с беспощадными врагами, познакомится с диковинными существами и будет вынужден проявить недюжинное мужество и смекалку.
Зов предков
6+
2020, США
Драма, Приключения, Семейный
В прокате с
20 февраля
В прокате до
26 февраля
Хронометраж
1 час 40 минут
Режиссер
Крис Сандерс
Продюсер
Эрвин Стофф, Диана Покорны, Райан Стаффорд
Сценарист
Майкл Грин, Джек Лондон
В ролях
Дэн Стивенс, Колин Вуделл, Харрисон Форд, Омар Си, Карен Гиллан, Брэдли Уитфорд
История Бэка, дружелюбного пса, чья размеренная домашняя жизнь перевернулась с ног на голову во времена золотой лихорадки в 1880-х, когда его вырвали из дома в Калифорнии и перевезли в дикую и холодную Аляску. Будучи новичком в упряжке почтовой службы, а впоследствии лидером, Бак попадает в невероятное приключение, находит свое место в мире и становится хозяином своей жизни.
Люсьен Фрейд: Автопортрет (закадровый перевод)
18+
2020, Великобритания
Фильм-выставка
В прокате до
1 марта
Хронометраж
1 час 26 минут
Фильм посвящён творчеству одного из самых известных и одновременно оригинальных художников XX века — Люсьена Фрейда, внука Зигмунда Фрейда, искусство которого стало определяющим для художественной жизни Лондона 1950-х годов. Выставку его автопортретов долго ждали в Великобритании, она открывается в октябре 2019 года в Королевской Академии художеств в Лондоне при поддержке Музея изящных искусств Бостона. Внук основателя психоанализа, Люсьен Фрейд сделал автопортрет одной из форм саморефлексии художника и популярнейшим жанром второй половины XX века. Почти 70 лет истории художника — от самого раннего, предвоенного автопортрета 1939 года до последнего, написанного в 2003 году, — показывают развитие его искусства и исследование художником собственной души и процесса старения. Этот фильм продолжает серию фильмов-выставок, посвящённых великим художникам XX века.
Золотая маска: Иранская конференция
0+
2020, Россия
Спектакль
В прокате до
30 марта
Хронометраж
2 часа 0 минут
Режиссер
Виктор Рыжаков
В ролях
Отец Августин – Евгений Миронов, Ширин Ширази – Чулпан Хаматова, Оливер Ларсен – Авангард Леонтьев, Эмма Шмидт-Паулсен – Ингеборга Дапкунайте, Даниель Кристенсен – Игорь Гордин, Астрид Петерсен – Ксения Раппопорт, Паскуаль Андерсен – Вениамин Смехов, Филипп Расмусен – Владимир Большов, Густав Йенсен – Виталий Кищенко, Магнус Томсен – Алексей Вертков
Эта постановка по пьесе знаменитого драматурга Ивана Вырыпаева текуча и изменчива, как само театральное искусство: звёздные исполнители, в числе которых могут оказаться Евгений Миронов, Чулпан Хаматова, Ингеборга Дапкунайте, Ксения Раппопорт, Станислав Любшин, Вениамин Смехов и другие, порой сами не знают, в каком составе выйдут на сцену. Из-за этого и пронзительные монологи их героев звучат каждый раз по-новому, и из взаимодействия персонажей рождается каждый раз уникальное многоголосье. Одно остается неизменным: до предела честный разговор затрагивает самые болезненные точки современного человека – от мировой политики до сугубо личных проблем. Представители датской и мировой интеллектуальной элиты, лучшие умы современности собираются на конференцию в Копенгагене, чтобы обсудить наболевшую «иранскую проблему» — нарушение прав и свобод, ежедневные казни, пытки и военные конфликты на Ближнем Востоке. На сцену по очереди выходят востоковед, теолог, политолог, военный журналист, супруга премьер-министра (в прошлом — известная телеведущая), писатель, священник, знаменитый дирижер и иранская поэтесса — лауреат Нобелевской премии по литературе. Постепенно вопросы о том, кто виноват в происходящем в мире, сменяются размышлениями о человеке и смысле жизни. А рассуждения о трагедии, развернувшейся в ближневосточном регионе, переходят к разговорам о личном и самом сокровенном. Премьера новой пьесы Ивана Вырыпаева, одного из главных драматургов, пишущих сегодня на русском языке. Спектакль с участием Евгения Миронова, Игоря Верника, Чулпан Хаматовой, Авангарда Леонтьева, Ингеборги Дапкунайте, Ксении Раппопорт, Станислава Любшина, Вениамина Смехова и других ведущих российских артистов ставит художественный руководитель Центра имени Мейерхольда, лауреат многих российских и зарубежных театральных премий, режиссер Виктор Рыжаков. Евгений Миронов, художественный руководитель Театра Наций и исполнитель роли Отца Августина: «Этот материал произвел на меня впечатление честностью и открытостью. Пьеса, по сути, состоит из ярких и контрастных монологов, поэтому и возникает такая жесткая, откровенная дискуссия. Мы думали, как лучше донести все это до зрителя и решили пригласить больше, чем просто хороших артистов: у каждого, кто выйдет на сцену, есть свой взгляд, своя позиция и в искусстве, и в жизни. Это спектакль-акция о том, о чем мы, может быть, молчали или не хотели говорить. Мы хотим задать тон и положить начало этому разговору, потому что сейчас — самое время».
TheatreHD: Ромео и Джульетта
12+
2018, Россия
Балет
В прокате до
29 марта
Хронометраж
2 часа 50 минут
В ролях
Хореография – Алексей Ратманский Сценография и костюмы – Ричард Хадсон Свет – Дженнифер Типтон Дирижер-постановщик – Павел Клиничев Джульетта, дочь Капулетти – Екатерина Крысанова Ромео, сын Монтекки – Владислав Лантратов Меркуцио, друг Ромео – Игорь Цвирко Бенволио, друг Ромео – Дмитрий Дорохов Тибальд, племянник синьоры Капулетти – Виталий Биктимиров
Столь романтическую и страстную историю, как «Ромео и Джульетта», балет не мог обойти стороной. Странно лишь, что это случилось так поздно, в середине XX века, благодаря появлению на свет жанра драмбалета. Но безграничный успех первого спектакля на музыку Прокофьева открыл веронским любовникам дорогу в танцевальную вечность. С тех пор «Ромео и Джульетта» - один из самых любимых зрителями балетных спектаклей. Сейчас невозможно поверить, что когда-то музыку Прокофьева для балета «Ромео и Джульетта» не приняли два главных театра страны, сочтя ее не танцевальной: ведь главную историю о любви, положенную на эту великую музыку, ставили потом почти все знаменитые хореографы ХХ века. Каждому из них удалось прочесть трагедию Шекспира по-своему и вновь заставить зрителя сопереживать веронским возлюбленным. Балет Алексея Ратманского стал четвертой версией этой истории в Большом (в театре шли спектакли Лавровского, Поклитару, Григоровича) – и с самого начала был обречен на успех. Мировая премьера балета состоялась в 2011 году в Торонто и получила высокие оценки критиков и зрителей, отметивших экспрессивность, музыкальность, драматическую наполненность спектакля и присущую спектаклям Ратманского эмоциональную глубину. «Возможно, история стала менее сентиментальной, но обрела свежее, живое дыхание, у этой истории есть душа», – писала о спектакле канадская пресса. А танцевать и играть спектакли, у которых есть душа, артисты Большого умеют как никто.
Сон в летнюю ночь (Субтитры)
18+
2019, Великобритания
Спектакль
В прокате до
27 февраля
Хронометраж
3 часа 4 минуты
Режиссер
Николас Хайтнер
Властью Уильяма Шекспира и Николаса Хайтнера The Bridge превращается на три часа в фантастический мир парящих в воздухе фей (и кроватей), дурманных туманов, любовной неразберихи и буйных пикников под лунным светом, в которые активно вовлекается стоячий партер. Остроумное использование супер-современной машинерии нового лондонского театра в этой второй иммерсивной постановке Хайтнера даже превосходит первую – хитового «Юлия Цезаря» 2018 года, а блестящая работа энергичного каста делает спектакль одним из самых незабываемых театральных шоу последних лет. Николасу Хайтнеру опять удалось это: создать не просто технически виртуозный спектакль, не просто еще одну модную иммерсивную постановку, в которой зрители партера становятся полноправными членами труппы, – но и нащупать свою трактовку озорного шекспировского сюжета о любви, ревности и прощении. Итог: смешная, сексуальная, романтичная и причудливая смесь рок-фестиваля в Гластонбери, мрачного сериала «Рассказ служанки», разухабистой буффонады, ситкома и даже китайского цирка, к которой сложно остаться равнодушным. Внимание в первую очередь приковывает, конечно, Гвендолин Кристи – любимая всеми Бриенна Тарт из «Игры престолов» (Game of Thrones, 2011-2019). Гвендолин, играющая (как это часто бывает в постановках «Сна») и Ипполиту, и Титанию, конечно, выделяется не только своим ростом: она крайне органична в ролях обеих главных героинь. Пленённая Ипполита в серой робе, смутно напоминающей костюмы антиутопии «Рассказ служанки», одновременно полна и протеста, и сострадания к несчастной Гермии, которой грозит жестокая кара за ее запретную любовь к Лизандру. В другом, волшебном, измерении Кристи – грациозная и властная, и ещё более убедительная Титания (кстати, приготовьтесь к радикальному перевороту знакомого сюжета!). Пару главной героине постановки составляет Оливер Крис в ролях Оберона и Тесея, знакомый зрителям проекта TheatreHD по спектаклю того же Bridge Theatre «Молодой Маркс» и роли юного Энгельса, где он достойно вёл дуэт со звездой британского театра Рори Кинниром. За акробатические этюды на простынях и на парящих кроватях отвечает молодая часть труппы – феи, афинские беглецы-любовники и озорник Пак. Четверка юных влюбленных хороша вся, но особо стоит обратить внимание на недурно играющего на гитаре Кита Янга (Лизандр) и Айсис Хэйнсворт (Гермия) – эти молодые актёры наверняка далеко пойдут. Пака играет задиристый Дэвид Мурст, здесь больше похожий на татуированного парнишку-панка из лондонской подворотни, чем на лукавого духа.
TheatreHD: Большой театр: Лебединое озеро
12+
2020, Россия
Балет
В прокате до
23 февраля
Хронометраж
1 час 55 минут
Классика в абсолюте, главный среди величайших «белых» балетов, «Лебединое озеро» всегда завораживает зрителей сочетанием великой музыки и великой хореографии. Но в редакции Большого театра это еще и выдающийся драматический спектакль о любви и верности, о предательстве и умении прощать, о том, что свой Злой гений живет в каждом из нас. В Большом театре «Лебединое озеро» идет в редакции Юрия Григоровича, художника, которого вопросы верности идеалам и борьбы с собственной темной стороной всегда волновали больше, чем сражения с потусторонними темными силами. Так что в руках Григоровича «Лебединое озеро» превратилось в философскую притчу, далекую от простенькой сказки, где вину всегда можно свалить на отрицательного героя.

В прокате

Лёд 2
6+
2020, Россия
Драма, Мелодрама, Спорт
В прокате с
14 февраля
В прокате до
26 февраля
Хронометраж
2 часа 10 минут
Режиссер
Жора Крыжовников
Продюсер
Михаил Врубель, Александр Андрющенко, Фёдор Бондарчук
Сценарист
Андрей Золотарев
В ролях
Александр Петров, Мария Аронова, Аглая Тарасова, Надежда Михалкова, Юлия Хлынина
Что происходит в сказках после свадьбы принца и принцессы? Фигуристка Надя и хоккеист Саша поженились и больше всего на свете мечтают о ребенке. Правда, цена, которую им придется заплатить за эту мечту, будет невообразимо высока. Кажется, что после таких потрясений рассчитывать на счастливый конец уже невозможно. Но если вы так думаете, вы ничего не знаете о настоящих сказках...
Джентльмены
18+
2020, США
Боевик, Криминал
В прокате с
13 февраля
В прокате до
26 февраля
Хронометраж
1 час 53 минуты
Режиссер
Гай Ричи
Продюсер
Айван Эткинсон, Билл Блок, Гай Ричи
Сценарист
Гай Ричи, Айван Эткинсон, Марн Дэвис
В ролях
Мэттью МакКонахи, Чарли Ханнэм, Мишель Докери, Джереми Стронг, Хью Грант, Колин Фаррелл
Талантливый выпускник Оксфорда, применив свой уникальный ум и невиданную дерзость, придумал нелегальную схему обогащения с использованием поместья обедневшей английской аристократии. Однако когда он решает продать свой бизнес влиятельному клану миллиардеров из США, на его пути встают не менее обаятельные, но жесткие джентльмены. Намечается обмен любезностями, который точно не обойдется без перестрелок и парочки несчастных случаев.
Калашников
12+
2020, Россия
Биография, Исторический
В прокате с
20 января
В прокате до
26 февраля
Хронометраж
1 час 50 минут
Режиссер
Константин Буслов
Продюсер
Константин Буслов, Сергей Бодров
Сценарист
Анатолий Усов, Сергей Бодров, Алексей Бородачёв
В ролях
Ольга Лерман, Артур Смольянинов, Эльдар Калимулин, Виталий Хаев, Валерий Баринов, Дмитрий Куличков, Сергей Газаров
Калашников. Все знают эту фамилию, но не все знают, какой долгий и тернистый путь прошел парень-самоучка, чтобы в 28 создать легендарное оружие АК-47, которое по сей день является символом оружейной мысли нашего времени.
«Самый настоящий скандал»
Скандал
18+
2019, Канада, США
Драма, Биография
В прокате с
13 февраля
В прокате до
26 февраля
Хронометраж
1 час 48 минут
Режиссер
Джей Роуч
В ролях
Марго Робби, Шарлиз Терон, Николь Кидман, Джон Литгоу, Малкольм МакДауэлл, Кейт МакКиннон, Конни Бриттон, Марк Дюпласс, Эллисон Дженни
История женщин, которые разоблачили и свергли с трона своего босса — печально известного основателя самой могущественной и противоречивой медиаимперии всех времен.
TheatreHD: Всё о Еве
18+
2019, Великобритания
Спектакль
В прокате с
11 апреля 2018
В прокате до
9 апреля
Хронометраж
2 часа 18 минут
Режиссер
Иво ван Хове
В ролях
Джиллиан Андерсон, Лили Джеймс, Моника Долан, Джулиан Овенден
Стареющая театральная дива, столкнувшаяся с юной амбициозной звёздочкой; двуличность, интриги, жестокость, царящие за кулисами роскошных подмостков и в тени сияющих софитов… Одним словом, знакомый сюжет о предательстве, старении и одиночестве, который, в отличие от знаменитого ироничного романа Моэма «Театр», в постановке ван Хове приобретает трагический надрыв, достойный пера Шекспира. Особенно в исполнении таких мощных актрис, как давно доказавшая свою состоятельность в любом амплуа Джиллиан Андерсон, и молодая, но уже умеющая удивлять Лили Джеймс.
Гамлет: Камбербэтч (Субтитры)
16+
2015, Великобритания
Спектакль
В прокате с
28 февраля 2019
В прокате до
2 апреля
Хронометраж
3 часа 6 минут
Режиссер
Линдси Тёрнер
Продюсер
Соня Фридман
Сценарист
Уильям Шекспир
В ролях
Гамлет – Бенедикт Камбербэтч Клавдий – Киран Хайндс Горацио – Лео Билл Офелия – Сиан Брук Гертруда – Анастасия Хилл
Королевская семья разваливается на части: король убит, его коварный брат взошел на трон. Принц Гамлет, впавший в отчаяние, вынужден мстить за смерть своего отца – и сложившаяся при дворе ситуация ставит под угрозу не только безопасность всей страны, но и рассудок принца.

Предпродажа

Золотая маска: Ингер / Браун / Прельжокаж (русские субтитры)
16+
2020, Россия
Балет
В прокате с
5 марта
В прокате до
5 марта
Хронометраж
2 часа 30 минут
Ударный микс из работ трех хореографов-бунтарей: от культовой постмодернистки Триши Браун до сдержанно ироничного Йохана Ингера и страстного Анжелена Прельжокажа. Вечер одноактных балетов: «Прогулка сумасшедшего», хореограф Йохан Ингер «О, сложная» («O złożony / O composite»), хореограф Триша Браун «Свадебка», хореограф Анжелен Прельжокаж Верный стремлению знакомить российскую публику с главными именами современного танцевального мира, московский Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко представляет программу из трёх знаковых работ трех знаменитых хореографов. При всех различиях в стиле авторов программа выстроена безупречно и связана единым пульсирующим ритмом. «Прогулка сумасшедшего» Йохана Ингера с гипнотическим «Болеро» Равеля, а затем холодной и наполненной паузами музыкой Арве Пярта естественно переходит в медитативный космос балета «О, сложная» («O złożony / O composite») Триши Браун, а та, в свою очередь, передает эстафету гипнотической же, безудержной и отчаянной «Свадебке» Стравинского в постановке Анжелена Прельжокажа. «Прогулка сумасшедшего» Балет Йохана Ингера поставлен на два контрастных музыкальных произведения: хореограф использовал для своей «Прогулки сумасшедшего» «Болеро» Равеля и «Для Алины» Арво Пярта. Нарастающий ритм «Болеро», вводит в состояние транса и часто диктует хореографам – а на эту музыку ставили не единожды – стиль танца. Но Ингер, поддаваясь влиянию музыки, все же пошел своим путем и выиграл. В его короткой истории – целая жизнь с ее взлетами, падениями, слабостями и силой, с ее страстью и границами – иногда непреодолимыми, и абсолютной свободой. На пике транса, в который погружает «Болеро», артисты, а с ними и зрители, «ныряют» в холод и паузы музыки Арво Пярта. «О, сложная» Триша Браун – одна из главных фигур танцевального постмодерна, великий мастер эксперимента, первооткрыватель новых форм. «О, сложная», поставленная в 2004 году на звезд Парижской оперы, – одна из последних работ мастера, и, вероятно, одна из самых знаменитых – создана в период переосмысления классического наследия. Композиционно и музыкально перекликаясь с классикой XIX века, «О, сложная», идущая в сопровождении белого стиха и электронной музыки, устремлена в век XXI-й и напоминает нам о том, что танец это вселенная, космос, бесконечность – и возможность для человека в самом деле летать. «Свадебка» «Свадебка» Стравинского, созданная в начале XX века, как будто специально была написана для хореографа, чей творческий расцвет пришелся на конец столетия. Француз албанского происхождения, Анжелен Прельжокаж размышляет о неравенстве и насилии под обрядовую музыку деревенской свадьбы – от проводов невесты до хмельного застолья. Стравинский писал когда-то, что иностранцу будет трудно до конца понять его замысел. Прельжокаж и не пытался ставить спектакль про русскую свадьбу, он услышал и увидел в «Свадебке» историю другого народа, судьбы других женщин. И рассказал об этом так внятно, что спектакль, поставленный тридцать лет назад, звучит сегодня актуальным манифестом. Знаковый балет Прельжокажа в исполнении московских солистов Музыкального театра Станиславского и Немировича-Данченко не остался незамеченным и был номинирован на Премию «Золотая Маска»-2020.
Порги и Бесс (русские субтитры)
16+
2020, США
Опера
В прокате с
8 марта
В прокате до
8 марта
Хронометраж
3 часа 45 минут
Режиссер
Джеймс Робинсон
В ролях
Порги – Эрик Оуэнс Бесс – Энджел Блю Мария – Денис Грейвз Клара – Голда Шульц Сирина – Латония Мур Спортинг Лайф, наркоторговец – Фредерик Балентайн Кроун – Альфред Уолкер Джейк – Донован Синглтери
Зарисовки из жизни рыбацкого поселка, облаченные в форму куплетов, колыбельных, блюзов и танцев, соединяются в захватывающую историю о любви. «Балладная опера» Гершвина не звучала в Мет почти тридцать лет, над премьерой работает режиссер Джеймс Робинсон. Джордж Гершвин (Яков Гершовиц) – выходец из семьи еврейских эмигрантов из России и самоучка без консерваторского или университетского образования, - за стремительно недолгую жизнь (он умер в 38 лет от рака мозга) успел стать не только популярным бродвейским композитором, автором песен и мюзиклов, пользовавшихся народной славой и коммерческим успехом, но и уникальной фигурой в мире одновременно джазовой и академической музыки. До Гершвина никому не удавалось (или просто не приходило в голову) сплавить две разные, противоположные по статусу, репутации, направлению культуры в одном творческом почерке и одном композиторском языке так плотно и естественно. Плавильный котел Нью-Йорка первых десятилетий в самой музыке Гершвина обернулся плавильным котлом звучаний, техник, языков и стилей. Для джазовой и академической традиций Гершвин стал кем-то вроде Тяни-Толкая – прижизненным «классиком джаза» (для джазменов) и «джазменом-симфонистом» (для академических музыкантов). Джазовые краски, тембры интонации, ритмическая игра и тени блюза рэгтайма в ткани музыки Гершвина не заслоняют того, что прошита она со всем вниманием и тонкостью европейского композиторского модернизма. А импрессионистское влияние в оркестре Гершвина очевидно, несмотря на то, что как-то приехавшему поучиться в Европу уже шумно популярному на Бродвее Гершвину Равель объявил свое знаменитое: «Лучше оставаться первосортным Гершвиным, чем стать второсортным Равелем». Прокофьев же не без ехидства добавил, что если тот забудет про доллары и светскую жизнь, то из него может выйти приличный композитор. Впрочем, приличный композитор из Гершвина вышел и так, а симфоническая музыка в джазовых оттенках («Rapsody in blue», «Американец в Париже» по следам европейских путешествий) Вторая рапсодия, Кубинская увертюра принесли ему славу академического композитора, равно искушенного в европейской технике и американских секретах коммерческого успеха. Но славы создателя первой национальной оперы у себя на родине Гершвин дождаться не успел. После премьеры в 1935 году «Порги и Бесс» (слова «опера» сначала решено было избегать, чтобы не распугать бродвейскую публику) сыграли всего 124 раза – это не было провалом, но не было и успехом. Деньги, вложенные в премьеру, спонсоры и продюсеры смогли вернуть только через много лет. Но на волне увлечения джазом «Порги и Бесс» стала популярна в Европе как первая настоящая американская опера. В самой Америке до 1950-х годов, когда оперу спели Луи Армстронг и Элла Фицджеральд, к ней относились осторожно – смущала не только ее жанровая двойственность (одни подозревали что «Порги» – не опера, другие – что наоборот, не мюзикл), но и специфически звучащая омузыкаленная речь (в том, как Гершвин расслышал южный говор и вплел его в музыкальные характеры, подозревали карикатурное коверкание). Еще одна причина – криминально-бульварный сюжет родом из газетной хроники, по мнению некоторых – оскорбительный по отношению к афро-американскому населению даже по меркам 30-х годов. Впрочем, от использования самой оскорбительной формы музыкального театра начала века – ревю, где белые люди играют с выкрашенными черной краской лицами (blackface), авторы категорически отказались еще в процессе сочинения, хотя такие предложения были. До сих пор по настоянию Гершвина «Порги и Бесс» исполняется только цветными. «Это лучший роман о цветных из всех, что когда-либо были написаны!» – восхищался Гершвин в 1926 году в письме Дюбозу Хейворду (автору литературного оригинала «Порги и Бесс»), когда предложил ему сделать оперное либретто. Хейворд не смог отказать, но сочинение музыки было отложено на несколько лет, пока Гершвин не выкроил время и вместе с братом Айрой (бродвейский либреттист и автор текстов песен работал под псевдонимом Айра Фрэнсис) не приехал на несколько месяцев к Хейворду в дом в Фолли-Бич, штат Южная Каролина. Речевая, музыкальная культура афро-американского населения Юга стала основой оперы, не столько джазовой, сколько специфически фольклорной. Музыка «Порги и Бесс» – густой и терпкий сплав разнородных принципов – от европейских (включая Верди и Курта Вайля) до американских (экспортированной английской балладной оперы, мюзикла, спиричуэлс, регтайма, духовных гимнов и африканского фольклора), от комедийных до трагедийных. По воспоминаниям Тода Дункана (Todd Duncan), первого исполнителя роли Порги, когда Джордж и Айра вдвоем «своими гнилыми голосами» спели оперу под рояль, он плакал. Неудивительно – марктвеновская интонация неразделимых горечи и шутки окрашивает всю оперу о бурях и убийствах, о маленьких людях и большой безысходности, о мелочности, хрупкости и огромной верности. А ее очаровательная в своем разнообразии и тонкости красок, гармоний, мелодий остроумная музыка для большого хора и внушительного количества разнохарактерных персонажей, нелепых, убогих, почти гротескных, выписанных ловко и комично, с любовным треугольником в центре, все время меняющим свои очертания, звучит пронзительно по-человечески и возвышенно трагически. Новый спектакль Метрополитен оперы эту возвышенность подчеркивает: по словам постановщика Джеймса Робинсона, в «Порги и Бесс» заложен эпический размах. Поэтому спектакль строится как грандиозное шоу. Авторы отсылают публику не только к традициям афроамериканского фольклора, но еще к принципам, истории и сюжетам большой европейской оперы – зритель сможет узнать в драматургических поворотах Гершвина проникновенность «Травиаты» или гипнотическую подробность хоровых фресок Бриттена, но так или иначе он не останется равнодушным к юмору и печали музыкальной истории калеки Порги и красавицы Бесс, рассказанной языком речитативов, песен и спиричуэлс.
Бернини (закадровый перевод)
12+
2018, Италия
Документальный фильм
В прокате с
15 марта
В прокате до
15 марта
Хронометраж
1 час 27 минут
Режиссер
Франческо Инверницци
Ни один другой скульптор не определил облик Рима так, как это сделал Джан Лоренцо Бернини. Ни один другой скульптор не работал при девяти папах. Бернини стал создателем стиля барокко в скульптуре и прославился неуёмной творческой энергией и перипетиями бурной личной биографии. А лучшая в мире коллекция его скульптуры находится в собрании галереи Боргезе в Риме. «Аполлон и Дафна», «Похищение Прозерпины», «Давид» и другие шедевры Бернини из собрания Боргезе, настоящий «театр в камне», легли в основу документального фильма «Бернини».
Агриппина (русские субтитры)
16+
2020, США
Опера
В прокате с
22 марта
В прокате до
22 марта
Хронометраж
3 часа 55 минут
Режиссер
Дэвид Маквикар
В ролях
Агриппина – Джойс ДиДонато Поппея – Бренда Рей Отон – Йестин Дэвис Клавдий – Мэтью Роуз Нерон – Кейт Линдси Паллас – Данкан Рок
Ранняя опера Генделя – благодать для любителей придворных интриг и любовных недоразумений. В наличии мнимая гибель, нарочитый обман, предательство, прощение, коронация, свадьба, материнская любовь и политические хитрости. За воплощение псевдоисторического сюжета со свойственной ему иронией отвечает Дэвид Маквикар, помещая черный юмор барочной комедии в современные условия. «Гендель создал одну из самых упоительных сатир, одну из самых черных оперных комедий, – говорит Дэвид Маквикар, режиссер-постановщик «Агриппины» на сцене Метрополитен оперы, – Это одновременно умная, ироничная и отталкивающая история о том, на какие ухищрения оказываются готовы люди, чтобы занять высокое положение». Описание вызывает в памяти коллизии сразу нескольких популярных сериалов – от «Игры престолов» до «Карточного домика», и это символично: из всего многообразия современных развлечений повальное увлечение сериалами, пожалуй, лучше всего рифмуется с одержимостью оперой в эпоху барокко. В XVIII веке поход в театр был неотъемлемой частью жизни, особенно полюбившиеся оперы ходили слушать вновь и вновь, тем самым продлевая их жизнь на подмостках. Так произошло и с «Агриппиной» 24-летнего Георга Фридриха Генделя. После премьеры в Венеции в сезон 1709/10 года спектакль выдержал 27 представлений, что по меркам эпохи было феноменальным успехом. Прихотливая итальянская публика оказалась покорена иностранцем, что случалось не так часто. Сегодня мы называем Генделя немецким композитором, но на время описываемых событий Германии как единого государства не существовало, и современники именовали его саксонцем – по названию его родной земли («да здравствует милый саксонец!», – раздавались в зале крики на премьере «Агриппины»). Выход за границы «национального» – характерная черта биографии и музыки Генделя: его оперы стали весомым вкладом в развитие итальянской традиции, позже, в годы жизни в Британии он приучил к ним местную публику, да и сегодня для всего мира его имя остается одним из главных символов барочной итальянской оперы. О чертах характера и личной жизни композитора известно не так много, однако из сохранившихся источников мы знаем, что в молодости он был красив и нравился женщинам, однако ни с одной из них не связал себя узами брака, видимо, предпочитая свободу действий и передвижений. При этом многие страницы его музыки, кажется, красноречиво указывают на то, что глубокое любовное чувство было Генделю знакомо – именно любовь становится альтернативой ослепляющей погоне за властью в истории «Агриппины», возрождающей события древнеримской истории. Любовный дуэт Оттона и Поппеи – один из самых пронзительных фрагментов оперы, ее тихая кульминация. Либретто написал кардинал Винченцо Гримани, венецианец по происхождению, в 1708 году занявший пост вице-короля Неаполя: надо полагать, этот человек знал о механизмах борьбы за власть и ее удержания не понаслышке. Сюжет строится вокруг интриг Агриппины: жена императора Клавдия, она пытается посадить на трон своего сына от первого брака Нерона – в будущем печально известного императора. Когда план удается, Агриппина поет: «Теперь я могу умереть спокойно» – и сама не представляет, насколько оказывается права. Это событие не нашло отражения в опере, но из текстов древнеримских историков нам известно, что спустя время приказ об убийстве Агриппины отдаст не кто иной, как облагодетельствованный ею Нерон. «Если вы никогда не слышали опер Генделя, «Агриппина» – прекрасный выбор для начала знакомства: она очень легка для восприятия», – говорит Дэвид Маквикар. Ключевым персонажем, чьи интриги и искусные манипуляции продвигают действие вперед, здесь предсказуемо оказывается сама императрица, партия которой предназначена для меццо-сопрано. В постановке Метрополитен опера, которую Дэвид Маквикар перенес из театра Ла Монне, в заглавной роли мы увидим Джойс Дидонато. «Она – одна из величайших выступающих сегодня генделевских певиц, – говорит режиссер, – Если вы когда-нибудь видели ее на сцене, вы знаете, что она обладает довольно язвительным чувством юмора. Я уверен, что роль в этой постановке позволит Джойс проявить эту ее черту».
TheatreHD: MET: Летучий голландец
16+
2020, США
Опера
В прокате с
5 апреля
В прокате до
5 апреля
Хронометраж
2 часа 29 минут
Режиссер
Франсуа Жирар
В ролях
Даланд – Франц-Йозеф Зелиг Сента – Аня Кампе Голландец – Евгений Никитин Мари – Михоко Фуджимура Эрик – Сергей Скороходов Рулевой – Давид Портилло
В «Летучем голландце» Рихарда Вагнера есть море и суша, стремление к неизведанному и стремление к прочному и укорененному. Может ли мечта стать реальностью, спасет ли любовь проклятую душу? В операх Вагнера романтическое визионерство часто оказывается главной темой, и режиссеру Франсуа Жирару предстоит иметь с ним дело второй раз на сцене Мет, после впечатляющей работы над «Парсифалем».
Драгоценности
12+
2020, Россия
Балет
В прокате с
19 апреля
В прокате до
19 апреля
Хронометраж
2 часа 45 минут
Говорят, что идея сочинения «Драгоценностей» пришла в голову Джорджу Баланчину, когда он разглядывал витрину знаменитого ювелирного магазина. Если это так, то красотой, изяществом и сиянием «Изумруды», «Рубины» и «Бриллианты» ничуть не уступают настоящим драгоценных камням. Мастер бессюжетного танца, Баланчин создал миниатюры, в которых оживают не только драгоценности, но и музыка, ее красота становится материальной. История о драгоценных камнях, послуживших прообразом для трех одноактных балетов, конечно, лишь красивая «обёртка». На самом деле три действия спектакля посвящены трем великим балетным школам, оказавшим в свое время влияние на становление Баланчина как танцовщика и хореографа. Первая часть, «Изумруды», на музыку Габриэля Форе – посвящение французской школе, изысканной и элегантной. Вторая часть, яркие, джазовые «Рубины» на музыку Стравинского – оммаж американской школе танца. И, наконец, «Бриллианты», белый балет с безупречными кордебалетными построениями, классическим белым адажио и бравурным финалом, конечно же, на музыку Чайковского – подарок и поклонение великой русской школе классического балета с ее кристальной чистотой и императорским блеском.
Золотая маска: Добрый человек из Сезуана (русские субтитры)
16+
2020, Россия
Спектакль
В прокате с
22 апреля
В прокате до
22 апреля
Хронометраж
3 часа 20 минут
Режиссер
Юрий Бутусов
В ролях
Шен Те, Шуй Та – Александра Урсуляк Янг Сун, безработный летчик – Александр Арсентьев Ванг, продавец воды – Александр Матросов Госпожа Янг – Вера Воронкова Парикмахер Шу Фу – Андрей Сухов Боги – Анастасия Лебедева
Культовая пьеса Бертольта Брехта о цене добра и зла в постановке Юрия Бутусова, в которой Александра Урсуляк на разрыв аорты играет женщину и мужчину, поёт по-немецки, танцует, и ее героиня изо всех сил старается остаться добрым человеком в озлобленном и равнодушном мире людей и богов. Юрий Бутусов, поставив одну из самых сложных пьес Брехта в новом переводе Егора Перегудова, словно вернул ее к истокам: уйдя и от социалистического пафоса 40-х, и от диссидентского бунтарства постановки Таганки 60-х годов, он снова открыл в ней драматическую притчу о сущности человека. Спектакль лишён примет времени и места – это не китайский Сычуань, а просто богом заброшенная деревня на краю Вселенной, возможная в любой стране и в любом столетии, а может и в самом конце времён. Это подчеркивает сценографию Александра Шишкина, который оставил сцену практически голой, лишь завалив ее приметами человеческого быта: брошенными велосипедами, никуда не ведущими дверями, стульями, ящиками и голыми бесприютными деревьями. Впрочем, как выясняется, боги как раз этот уголок не забыли: однажды они, вернее она (трёх брехтовских богов играет одна хрупкая Анастасия Лебедева) спускается с небес и ищет помощи у смертных. Единственная, кто соглашается приютить её – нелепая безалаберная проститутка Шен Те (Александра Урсуляк). Божественная благодарность оборачивается неожиданными испытаниями для девушки, проявившей доброту. В финале спектакля мы увидим совсем иную героиню, не похожую на ту наивную и отзывчивую Шен Те. Под оригинальную музыку брехтовского соавтора Пауля Дессау, которую практически без остановок на сцене вживую исполняет ансамбль, актёры даже не играют, а вытанцовывают и пропевают (зонги и целые фрагменты текста звучат на немецком) в стиле кабаре грустную историю о том, что невозможно остаться в нашем мире безукоризненно-добрым человеком. Перепробовав всё, даже превратившись в жестокого «кузена» Шуй Та, чтобы защитить себя, Шен Те будет яростно требовать от богов, чтобы они уничтожили всех злых людей и помогли добрым. Но это так не работает – добро и зло, как инь и ян, сливаются в каждом из нас: да и Шен Те к концу пути превращается в жутковатый микс из придуманного ей злобного «кузена» и прежней, доброй себя. Когда даже боги отворачиваются от Шен Те, единственные, у кого она ищет спасения – зрители в зале, в который она бросает последнее отчаянное «Помогите!» Но в зале к этому душераздирающему финалу уж точно должен найтись хотя бы один человек, сердце которого дрогнет, и он захочет протянуть героине руку помощи. Ведь, как писал Брехт, «мир больше не может оставаться таким, как есть, если в нем не найдётся хотя бы один добрый человек».
Дрянь (русские субтитры)
18+
2019, Великобритания
Спектакль
В прокате с
12 марта
В прокате до
12 марта
Хронометраж
1 час 24 минуты
Режиссер
Вики Джонс
В ролях
– Фиби Уоллер-Бридж
«У меня есть ужасное чувство, что я жадная, эгоистичная, апатичная, циничная, развратная, морально падшая женщина, которая даже феминисткой себя назвать не может». Моноспектакль британской звезды Фиби Уоллер-Бридж, родившийся из десятиминутного скетча и переросший в роскошный сериал из двух сезонов, – это история остроумной, сексуально озабоченной, склонной как к саморазрушению, так и к добрым порывам души тридцатилетней женщины, которая выживает одна в современном Лондоне. Номинации на Премию Оливье и на премию Evening Standard. «В каждой из нас есть маленькая дрянь, которая говорит и делает недопустимые вещи», – говорит создательница моноспектакля «Дрянь» Фиби Уоллер-Бридж. К слову, Fleabag – это её семейное прозвище; хотя нельзя сказать, что героиня спектакля – полное альтер-эго этой успешной сценаристки и актрисы. Флибэг (настоящее имя героини мы так и не узнаем) – 30-летняя жительница современного Лондона, изо всех сил пытающаяся удержать на плаву небольшое кафе, доставшееся ей в наследство от погибшей подруги вместе с морской свинкой по имени Хиллари. Её жизнь – трагикомическая чехарда событий с то приходящим, то уходящим нервным бойфрендом, беспорядочными сексуальными связями, постоянной выпивкой, склонностью к клептомании, депрессивной сестрой-анорексичкой, медоточивой гадюкой-мачехой, чередой странных друзей и затаённой непреходящей болью, шокирующую причину которой мы узнаем не сразу. В постановке, за которую отвечает давняя подруга Фиби Вики Джонс, нет декораций: один высокий стул посередине сцены, свет и несколько заранее записанных закадровых голосов других героев спектакля. Всё остальное – Лондон, скромное кафе, большой дом богатого отца, морская свинка, – встает в воображении благодаря завораживающей гуттаперчевости и контролю над аудиторией Фиби Уоллер-Бридж, которая даже не слезая стула заставляет зал то умирать от смеха, то застывать в напряженном и сочувственном молчании. Те, кто смотрел одноименный сериал, будут поражены, как три часа первого сезона укладываются в час с небольшим сценического шоу: но одна строчка на сцене и феноменальная игра Фиби на удивление глубоко раскрывает целую череду экранных событий. В сериале Фиби ломает четвертую стену с первых кадров, обращаясь к зрителям напрямую с экрана, но на сцене этот диалог с залом кажется ещё более интимным, добавляя отсутствующей в телеверсии горькой исповедальности. Казалось бы, она просто с циничным юмором рассказывает свою историю нынешнего отчаянного существования, шокируя и смеша аудиторию имиджем «плохой девчонки». Но незаметно этот монолог превращается в крик о помощи очень одинокого человека, который пытается замаскировать за компульсивным сексом и бравадой циничной дряни страх стать слишком уязвимым в настоящей любви. Это узнавание в героине себя превращает спектакль не просто в уморительный ряд скетчей в исполнении блестящей актрисы, – оно заставляет вспомнить о собственных тёмных сторонах, эгоизме, непоправимых ошибках, одиночестве и поиске своего места в мире.
Моя собака идиот
18+
2019, Бельгия, Франция
Франция, Бельгия
В прокате с
27 февраля
В прокате до
26 февраля
Хронометраж
1 час 46 минут
Режиссер
Иван Атталь
В ролях
Шарлотта Генсбур, Иван Атталь, Паскаль Арбийо, Адель Вим, Эрик Руф, Бен Атталь, Себастьян Тьери, Пабло Вензаль, Панайотис Паскот, Оскар Копп, Лола Маруа
Писатель Анри переживает, кажется, все кризисы сразу — пропало вдохновение, не ладятся отношения с женой, не получается прийти ко взаимопониманию с выросшими детьми. Но когда Анри завязывает уморительную дружбу с наглой бездомной собакой, у него появляется шанс начать все заново.
Настоящая комедия (Субтитры)
18+
2019, Великобритания
Спектакль
В прокате с
19 марта
В прокате до
19 марта
Хронометраж
2 часа 40 минут
Режиссер
Мэтью Уорчас
В ролях
Гарри Эссендайн – Эндрю Скотт, Лиз Эссендайн – Индира Варма, Джо Липпиат – Энцо Чиленти, Хелен Липпиат – Сьюзи Тоас. Дафни Стиллингтон – Китти Арчер, Мисс Эриксон / леди Солтбёрн – Лиза Садови, Моррис Диксон – Абдул Сэлис, Моника Рид – Софи Томпсон
Всё, что могло пойти не так, перед отъездом пойдёт не так – эту житейскую истину подтверждает история популярного актёра Гарри Эссендайна, который, кажется, превратился в магнит для неприятностей накануне своих гастролей в Африке. Этому самовлюблённому снобу на протяжении нескольких дней придётся выпутываться из своих любовных многоугольников и одновременно пытаться не утонуть в отчаянном страхе старения и одиночества. Эндрю Скотт во всём блеске своего комедийного таланта в компании с роскошным актёрским составом, включающим Энцо Чиленти, Индиру Варму и Софи Томпсон. Заглавие для своей комедии великий Ноэл Кауард взял из песенки Шута из «Двенадцатой ночи» Шекспира (‘Present mirth, hath present laughter’), смысл которой в том, что надо спешить радоваться жизни и любить, пока молод, в общем, «срывать день» по заветам Горация. Ирония состоит в том, что главный герой пьесы, во многом списанный драматургом с самого себя, уже не то чтобы молод – он балансирует на грани сорокалетия и переживает кризис среднего возраста со всеми сопутствующими ему страхами, отчаяньем, одиночеством и переоценкой ценностей. Даже в фамилии Эссендайна заключена анаграмма слова «нужда» (Essendine – neediness), а первое название пьесы и вовсе было «Сладкая печаль». Режиссёр спектакля, художественный руководитель театра «Олд Вик» Мэттью Уорчас отталкивается от этой двойственности и находит в фарсовой комедии удивительную глубину и повод между уморительно смешными ситуациями и острыми шутками поговорить о серьезных вещах. Все действие разворачивается в квартире главного героя, начинаясь с утра, когда в постели Гарри просыпается молодая поклонница, надеющаяся, что прошедшая ночь изменила его жизнь так же, как её. Но быстро обнаруживается, что проводить подобным образом ночи – это обычное дело для Эссендайна. На протяжении недели до отъезда на гастроли в Африку он будет балансировать между богемным разгулом и отчаянной депрессией, пока его близкие и друзья – бывшая жена, менеджер, продюсер, – будут пытаться привести в порядок хаос его жизни (в меру своих представлений о порядке, конечно). Эндрю Скотт – безусловно, гвоздь постановки: он достойно продолжает ряд великих исполнителей Гарри Эссендайна, среди которых были Иэн МакКеллен и Саймон Каллоу. Чередуя нарциссические истерики и пугающее одиночество, Эндрю уравновешивает комичное тщеславие своего персонажа трогательной уязвимостью не желающего взрослеть Питера Пэна, и вызывает у зрителей не только взрывы хохота (а за львиную долю комедийных ситуаций в постановке ответственен именно его герой, даже когда он красноречиво молчит), но и тёплое сочувствие. Вся и отталкивающая, и притягательная противоречивость Гарри раскрывается во взаимодействии с хороводом окружающих его близких и друзей: это и хладнокровная и язвительная бывшая жена актёра Лиз в исполнении утонченной Индиры Вармы; и заботливая секретарь Моника (Софи Томпсон), и взбалмошный молодой драматург Роланд (Люк Таллон), и театральный продюсер Хелен (в оригинале – Генри) в исполнении Сьюзи Тоас со своим пылким мужем Джо (в оригинале – роковая женщина Джоанна), которого играет Энцо Чиленти. Все эти непростые отношения, скандалы, столкновения и истерики разворачиваются в богемных интерьерах 30-х годов в стиле ар-деко, и (неожиданно) под музыку The Doors и The Shirelles, что ещё добавляет шарма этой удивительно нежной и остроумной постановке. Шарм в полной мере оценили британские критики, сплошь и рядом ставя в своих рецензиях спектаклю пять звёзд. Публика, конечно, тоже проголосовала «за», устроив спектаклю аншлаг в Лондоне. Всё вместе это означает, что «Настоящая комедия» – комедийный шедевр 2019 года и обязателен к просмотру всем поклонникам тонкого юмора и британских актёров.
Сирано де Бержерак (русские субтитры)
18+
2020, Великобритания
Спектакль
В прокате с
26 марта
В прокате до
26 марта
Хронометраж
2 часа 50 минут
Режиссер
Джейми Ллойд
В ролях
Сирано де Бержерак – Джеймс Макэвой Роксана – Анита-Джой Увадже Кристиан – Эбен Фигередо де Гиш – Том Эдден Лё Бре – Адам Бест
Прямая трансляция 20 февраля будет идти на английском языке БЕЗ СУБТИТРОВ История реального поэта и храброго воина Сирано, жившего в XVII веке, в XIX веке стала театральным бестселлером благодаря Эдмону Ростану, а в XXI веке в руках британцев Мартина Кримпа и Джейми Ллойда перенеслась в наше время. А это значит – никаких бутафорских носов, плащей и шпаг. В конце концов, главным оружием де Бержерака во все времена были острый ум и беспощадно точное слово! Ну и, конечно, романтичное большое сердце – и именно это обаятельное сочетание с блеском играет гениальный мастер перевоплощений Джеймс Макэвой. Джейми Ллойд уже зарекомендовал себя, как режиссёр, не боящийся радикальных переосмыслений классики, – и, не изменяя себе, в «Сирано» он вместе с драматургом Мартином Кримпом, ответственным за адаптацию пьесы Ростана, лишил Сирано легендарного носа, а заодно и всех прочих действующих лиц шляп, плащей, кружев и устаревшего пафоса. Что же осталось? Остроумие, мастерская игра словами, бесконечная неуверенность в себе главного героя и, конечно, вдребезги разбитое романтичное сердце бесстрашного храбреца де Бержерака, а вместе с ним – и сердца зрителей. Героическая комедия разыгрывается в радикально «голых» декорациях – Джейми призывает сосредоточиться на тексте; и текст здесь настолько всему голова, что даже поединки на шпагах превращаются в настоящие рэп-баттлы, подчеркнутые вынесенными на авансцену обычными концертными микрофонами. Кримп уловил самую суть оригинала Ростана с его преданностью языку, верой в силу слов и поэзии: он играет с языком, пряча рифмы в середину предложения или даже в середину слова, щедро использует ассонансы, при этом это – абсолютно современные речь и ритм. Конечно, такая виртуозная работа с текстом – вызов для любого актёра. И Джеймс Макэвой справляется с ним превосходно, меняя акценты как перчатки и произнося самые сложносочиненные строки столь же легко, как если бы он болтал в пабе с друзьями. Он то дерзок и резок, и слушая его словесные поединки с соперниками, можно действительно поверить, что словом можно убить. То он обезоруживающе нежен, и его романтичная речь льется в уши Роксаны сладко и тягуче, как мёд: и тогда можно поверить, что слова могут заставить полюбить. Игра Макэвоя – безусловно, главный повод идти смотреть эту нетрадиционную постановку «Сирано». Вылепленный Сирано «панцирь из эксгибиционизма, агрессии и остроумия, который явно маскирует глубоко болезненное одиночество» (так героя характеризует Джейми Ллойд) садится на Макэвоя как влитой. Да и взять хотя бы пресловутый нос, главную причину неуверенности в себе де Бержерака, – у каждого в зале найдется свой «нос», которым он привык объяснять неуверенность в себе и все неудачи в личной и публичной жизни. То, что уродство возможно существует только в воображении героя, заставляет лишь острее сочувствовать ему. Ллойд умело жонглирует эмоциями зрителя, выделяя в пьесе то щемяще-трогательные моменты, связанные с полным скрытых страстей и боли любовным треугольником, то героически-маскулинные эпизоды «мерянья шпагами», но над всем всегда витает поэзия и болезненное самокопание, – и выглядят эти качели в исполнении Макэвоя захватывающе современно.